Русский
Surah Весть - Aya count 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
( 1 ) ![Русский - Весть - Aya 1 Весть - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
О чем они расспрашивают друг друга?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
( 2 ) ![Русский - Весть - Aya 2 Весть - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
О великой вести,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
( 3 ) ![Русский - Весть - Aya 3 Весть - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
относительно которой они расходятся во мнениях.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 4 ) ![Русский - Весть - Aya 4 Весть - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Но нет, они узнают!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 5 ) ![Русский - Весть - Aya 5 Весть - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Еще раз нет, они узнают!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
( 6 ) ![Русский - Весть - Aya 6 Весть - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Разве Мы не сделали землю ложем,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
( 7 ) ![Русский - Весть - Aya 7 Весть - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
а горы - колышками?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
( 8 ) ![Русский - Весть - Aya 8 Весть - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы сотворили вас парами,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
( 9 ) ![Русский - Весть - Aya 9 Весть - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
и сделали ваш сон отдыхом,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
( 10 ) ![Русский - Весть - Aya 10 Весть - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
и сделали ночь покрывалом,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
( 11 ) ![Русский - Весть - Aya 11 Весть - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
и сделали день жалованием,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
( 12 ) ![Русский - Весть - Aya 12 Весть - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
и воздвигли над вами семь твердынь,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
( 13 ) ![Русский - Весть - Aya 13 Весть - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
и установили пылающий светильник,
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
( 14 ) ![Русский - Весть - Aya 14 Весть - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
( 15 ) ![Русский - Весть - Aya 15 Весть - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
чтобы взрастить ею зерна и растения
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
( 16 ) ![Русский - Весть - Aya 16 Весть - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
и густые сады.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
( 17 ) ![Русский - Весть - Aya 17 Весть - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, День различения назначен на определенное время.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
( 18 ) ![Русский - Весть - Aya 18 Весть - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
( 19 ) ![Русский - Весть - Aya 19 Весть - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
и небо раскроется и станет вратами,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
( 20 ) ![Русский - Весть - Aya 20 Весть - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
и горы придут в движение и станут маревом.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
( 21 ) ![Русский - Весть - Aya 21 Весть - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Геенна является засадой
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
( 22 ) ![Русский - Весть - Aya 22 Весть - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
( 23 ) ![Русский - Весть - Aya 23 Весть - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Они пробудут там долгие годы,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
( 24 ) ![Русский - Весть - Aya 24 Весть - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
не вкушая ни прохлады, ни питья,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
( 25 ) ![Русский - Весть - Aya 25 Весть - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
а только кипяток и гной.
جَزَاءً وِفَاقًا
( 26 ) ![Русский - Весть - Aya 26 Весть - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Это будет подобающим возмездием.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
( 27 ) ![Русский - Весть - Aya 27 Весть - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, они не надеялись на расчет
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
( 28 ) ![Русский - Весть - Aya 28 Весть - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
и полностью отрицали Наши знамения.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
( 29 ) ![Русский - Весть - Aya 29 Весть - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
( 30 ) ![Русский - Весть - Aya 30 Весть - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
( 31 ) ![Русский - Весть - Aya 31 Весть - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
( 32 ) ![Русский - Весть - Aya 32 Весть - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Райские сады и виноградники,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
( 33 ) ![Русский - Весть - Aya 33 Весть - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
и полногрудые сверстницы,
وَكَأْسًا دِهَاقًا
( 34 ) ![Русский - Весть - Aya 34 Весть - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
и полные чаши.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
( 35 ) ![Русский - Весть - Aya 35 Весть - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
( 36 ) ![Русский - Весть - Aya 36 Весть - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
( 37 ) ![Русский - Весть - Aya 37 Весть - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
( 38 ) ![Русский - Весть - Aya 38 Весть - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
( 39 ) ![Русский - Весть - Aya 39 Весть - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
( 40 ) ![Русский - Весть - Aya 40 Весть - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!».