Azəri
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ 
( 1 ) 
(Ya Peyğəmbər! Dəhşəti aləmi) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ 
( 2 ) 
(O gün) bir çox üzlər zəlil görkəm alacaq;
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ 
( 3 ) 
(Onlar Cəhənnəmin pillələrinə çıxıb-düşməklə boş yerə) zəhmət çəkib yorulacaq;
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً 
( 4 ) 
Yanar oda girəcəkdir;
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ 
( 5 ) 
Və onlara qaynar bulaqdan (su) içirdiləcəkdir.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ 
( 6 ) 
Onların yeməyi (zəhərdən və acı) zəri’dən başqa bir şey olmayacaqdır.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ 
( 7 ) 
(O yemək onlara) nə qüvvət verər, nə də aclıqdan qurtarar.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ 
( 8 ) 
(O gün) bir çox üzlər sevinəcək;
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ 
( 9 ) 
(Dünyadakı) zəhmətindən razı qalacaq;
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ 
( 10 ) 
(Dərəcəsi, qədir-qiyməti) yüksək Cənətdə olacaq,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً 
( 11 ) 
Və orada heç bir boş söz (lağlağı) eşitməyəcəkdir.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ 
( 12 ) 
Orada axar bulaq;
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ 
( 13 ) 
Orada uca taxtlar;
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ 
( 14 ) 
(Çeşmələr kənarında) piyalələr;
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ 
( 15 ) 
Bir-birinin yanına düzülmüş (yumşaq) balışlar
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ 
( 16 ) 
Və döşənmiş (nəfis) xalılar vardır!
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ 
( 17 ) 
Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ 
( 18 ) 
Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ 
( 19 ) 
Dağlara (baxmırlar ki) necə dikəldilmişdir?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ 
( 20 ) 
Və yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ 
( 21 ) 
(Ya Peyğəmbər! Mənim bəndələrimə) öyüd-nəsihət ver. Sən ancaq öyüd-nəsihət verənsən!
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ 
( 22 ) 
Sən onların üzərində hakim deyilsən!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ 
( 23 ) 
Lakin kim (imandan) üz döndərib (Qur’anı) inkar etsə
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ 
( 24 ) 
Allah onu ən böyük əzaba (axirət əzabına) düçar edər!
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ 
( 25 ) 
Şübhəsiz ki, onların axır dönüşü Bizədir!
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم 
( 26 ) 
Onlarla haqq-hesab çəkmək də Bizə aiddir!